close

副標題 鋼琴教師的蘋果餃:D

作者資訊
李倫京(Janice Y. K. Lee)香港出生長大的韓裔美籍作家。15歲負笈美國就讀寄宿學校,取得哈佛大學英美文學及語言學位。畢業後在紐約擔任美國版《ELLE》和《Mirabella》雜誌專題編輯。婚後隨夫婿回港定居,除了相夫教子,也開始投身小說創作。從小熱愛閱讀和寫作,曾師事知名韓裔美籍作家李昌來(Chang-Rae Lee);而自身的香港經驗,觸發了她以二戰期間日軍入侵的香港,作為處女作《鋼琴教師的情人》的故事背景,創作歷時五年。2009年1月甫推出即備受各界好評,榮登《紐約時報》暢銷排行榜第11名,並在全球售出20餘國版權,版稅超過百萬美金,堪稱近年來亞洲作家新高峰。目前仍與丈夫及四個孩子居住在香港。
作者官網:www.janiceyklee.com
以上資訊轉載自九歌文學網頁面 Url:http://www.chiuko.com.tw/author.php?au=detail&authorID=1060

書籍資訊
書名:鋼琴教師的情人(The Piano Teacher)
作者:李倫京
譯者:謝靜雯
出版社:天培文化
出版日:2009/09/01
ISBN: 978-986-6385-04-9

試讀心得
威爾,一個謎一般的男人,串起了兩段愛情故事。
戰前戰後都是如此熱鬧,有如夜明珠般在夜晚繁華大放光芒的香港,香港仍在,人事已非。

楚蒂,一個長袖善舞、異國風情的中葡混血美女。在威爾與她共處的這段時間裡,故事都以威爾的角度去敘述、感受,表達他對楚蒂的愛與看法。但是這並不代表楚蒂不愛她,相反的,楚蒂在戰亂造成的混亂與動盪中不斷的利用自身的人脈與才能,為威爾做了許多事。即使這樣,戰爭與人性始終分不開。戰者與被戰者的矛盾與之後衍伸出來的優越與種族差異,都使這對戀人處境漸漸變得矛盾。是誰的錯沒有人分得清,只曉得戰爭所帶來的,不只是對財產的破壞、時代的動盪還有人性的分離...

時光徬徨交錯,用殖民與戰爭交織繁華的舞台上,不斷上演著演員與命運對抗的戲碼。戰時的戰敗國的國民們歷盡戰勝國被強權統治似的過去,無論當初是什麼階級,每個人在有如集中營般的狹小地方,物資一旦缺乏就能看出每個人最基本的道德與人品,出賣、背叛、謊言、欺騙,但同時也有合作、相信、愛情的存在。當生活回歸最初的基本面,無論是用樂觀或悲觀來面對,都得熬過這段最艱難的時光,即使這段時光從進來到離開有如過了一世紀一樣。

克萊兒,一個剛開始帶著種族優越感來到香港的工程師的妻子,身為一個正在綻放的溫室花朵,因為身上與楚蒂相似的味道勾起了威爾的回憶,開啟了一段不倫之戀。威爾在歷經滄桑後,早已不是那個親切不帶英國人架子的好男人。他變得孤僻,卻因為克萊兒灑上楚蒂以前的香水令他感到懷念才開始了這段愛情,這段對他來說始於追憶的愛情,對她來說卻是首次受一個男人、不由自主的被吸引,在他面前感到顫慄與對愛情的極度渴望。

這本書的敘述風格略為平淡,相反的卻能讓人越讀越有滋味。越是閱讀就更能投入他們的情感與體會他們的時代,吵雜的香港、歌舞昇平的香港、衣香鬢影的香港...恢復了熱鬧面貌的香港在不同的時代都是如此出盡鋒頭,但在底下我們卻看見了不同的血肉與淚水,還有不同的回憶與愛情。

arrow
arrow
    全站熱搜

    赭 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()